唐人街号外
news menu leftnews menu right
紐約點滴 紐約點滴 張秀亞百歲誕辰僑社詩歌緬懷.
張秀亞百歲誕辰僑社詩歌緬懷.
作者是 Alan K Chow   

張秀亞中華民國知名女作家北京輔仁大學西洋語文系學士、歷史研究所碩士曾任靜宜大學、輔仁大學研究所教授,她在不同年代說過:「自生活的最細微處,反映出那顛撲不破的真理」;「最細微瑣碎卻顛撲不破的真理」。張秀亞是「中國婦女寫作協會」及,「青年寫作協會」的重要會員,2001年因其作品對東西文化交流之貢獻,其生平列入美國會紀錄,2005年中華民國文建會國家文學館發行「張秀亞全集」。

張秀亞百歲誕辰僑社詩歌緬懷

(News Chinatown報導) 美國南加州天主教聖谷東區華人團體、南加州「張秀亞文苑」、南加州橙縣華人天主教聯誼會和蒙特利華人團體,14日聯合舉辦「張秀亞教授百歲誕辰音樂舞蹈詩歌朗誦會」,近200民衆以別開生面的文藝方式,紀念這位享譽兩岸三地的美文開拓者、作家和詩人,張秀亞的兒子于金山攜家人從紐約遠道而來參加。

當天在羅蘭岡聖伊麗莎白.安希頓天主堂舉辦的紀念活動近三小時,民衆以音樂、朗誦、舞蹈、舞台短劇等多種方式,和張秀亞兒女及家人一起,緬懷她豐富和精彩的文藝人生,兒媳于程麗娜還專門登台朗誦婆婆生前詩作「池塘」,女兒于德蘭專門為紀念母親作詞、知名作曲家黃友棣生前最後製作幾首曲子之一的「甜蜜的負荷」也首度由男生四重唱表演,獲得熱烈掌聲。

「星的耳語」、「愛的又一日」、「夏日.秋天」、「秋夕」等近20首詩歌,每一首都傾盡張秀亞對生命的細膩體驗和感悟,當天由華洋詩歌朗誦愛好者登台朗誦表演,其中,于德蘭在輔仁大學同學的洋人太太許艾美,還特別用當年在台灣學習的中文朗誦張秀亞的「愛的又一天」,情義深長。

張秀亞(1919-2001)原籍河北滄縣,畢業於北平輔仁大學英國文學系及史學研究所。14歲開始寫作的張秀亞,當時有「北方最年輕女作家」之稱,其一生著、譯作品有小説、散文、翻譯、詩歌、論述、方塊小品、藝術史等80餘種,許多作品翻譯成爲英、法、韓國等國文字。

于金山和于德蘭特別感謝大家以盛大溫馨的方式紀念母親誕辰100年。在紀念活動上,張秀亞的兒女並將收集整理的張秀亞的有關信仰的翻譯和創作文字,最近由台灣天主教聞道出版社出版發行的全套六冊「張秀亞信仰文集」,捐給了南加州天主教聖谷東區教會,及紐約的教會團體。



 
廣告看板






Supported By J&Z Information Technology. XHTML and CSS.